prof.ssa IMGARD ELTER


Docente seconda fascia
settore: L-LIN/14
membro: consiglio


contatti
tel.: 0543-374773
fax: 0543-374785
mail: i.elter@uniurb.it
studio: B27

Note

Pubblicazioni
 
ARTICOLI E SAGGI
·  1996: Etnonimi dispregiativi. Etimologia e etimologia popolare: il caso del termine Katzelmacher, (Prospero. Rivista di culture anglo-germaniche, 1, n. III, pp. 70-84).
·  1996: Vere transferre est per aliam linguam dictum applicare suae linguae. Aspetti della traduzione di Martin Lutero, (KOIN. Annali della Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori San Pellegrino, 1, n. V-VI, pp. 155-172 (1996)).
·  1997: La meinung des text e la art unser deutschen sprache. Due aspetti fondamentali nella traduzione di Martin Lutero, (Prospero. Rivista di culture anglo-germaniche, 1, n. IV, pp. 81-93).
·  1997: La rielaborazione quattrocentesca di un testo edificante del tardo XIII secolo: il caso del Baumgarten geistlicher Herzen, (Peregre. Collana di Studi della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne dell'Università degli Studi di Urbino, 1, n. I, pp. 33-57).
·  1999: Das Kapitel ber Kindererziehung in der ostschw bischen Bearbeitung des Baumgarten geistlicher Herzen aus cgm 400. Edition und kulturgeschichtliche berlegungen, coautore con Michael Dallapiazza, (ltere Sprache und Literatur in Forschung und Lehre. Festschrift zum 65. Geburtstag von Prof. Christa Baufeld, RBS. Rostocker Beitr ge zur Sprachwissenschaft, 1, n. 7, pp. 125-150).
·  1999: La semantica del silenzio. Analisi contrastiva tedesco-italiano, (Peregre. Collana di Studi della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne dell'Università degli Studi di Urbino., 1, n. III, pp. 495-515).
·  2002: Anglizismen im heutigen Deutsch, coautore con Johannes Schwitalla, Bologna, CLUEB, (L'inglese e le altre lingue europee. Studi sull'interferenza linguistica. (Forlì, 21.09.2001) a cura di San Vicente, pp. 115-130).