prof.ssa CHIARA ELEFANTE


Docente seconda fascia
settore: L-LIN/04
membro: giunta e consiglio


contatti
tel.: 0543-374781
fax: 0543-374785
mail: elefante@sslmit.unibo.it
studio: B27

Note

Posizione:
Professore associato di Lingua e Traduzione Francese (settore scientifico-disciplinare: LIN-04).

Formazione:
1990 Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Bologna. Titolo della tesi: L’Essere e lo Spazio-Tempo nella poetica di Yves Bonnefoy.
1990-1991 Auditrice libera ai corsi di D.E.A. alla Faculté de Paris III.
1990-1991 Auditrice libera ai seminari del « Collège de France », Chaire de Poétique, del Professor Yves Bonnefoy.
1992-1996 Dottorato di ricerca in Letterature Francofone. Titolo della tesi : Mito e luoghi dell’immaginario nell’opera di Henry Bauchau, difesa il 27 settembre 1996.

Incarichi didattici:
Titolarità del corso di Lingua e Letteratura francese (V.O.); Letteratura della prima lingua Francese II (N.O.); Letteratura della seconda lingua francese II (N.O.); Traduzione dal Francese in Italiano (N.O.).
Attività didattica nell’ambito del Master in Traduzione e Edizione multilingue di opere audiovisive e multimediali.
Attività didattica nell’ambito del Master in Editoria cartacea e multimediale.

Ambiti di ricerca:
La traduzione letteraria; la traduzione per il cinema e la televisione ; l’attualizzazione del mito classico nella letteratura francese e francofona del XX secolo; il teatro in Francia.

Pubblicazioni
 
VOLUMI E CURE
·  1992: L’Arrabbiato, (), Rimini, Panozzo.
·  1998: Les écritures de Maigret, (), Bologna, CLUEB.
·  2000: Tradurre La dechirure di Henry Bauchau. Metodo e prassi, (), Torino, L'Harmattan.
 
ARTICOLI E SAGGI
·  1993: La responsabilité d’Œdipe, du multiple à l’Un in Henry Bauchau. Un écrivain, une œuvre, (), Bologna, CLUEB.
·  1993: Les formes du comique dans Les Aventures de Tintin in Tintin, Hergé et la “belgité, (), Bologna, CLUEB.
·  1995: La scrittura del sogno della scrittura (a proposito di Henry Bauchau, (), Bologna, CLUEB, (Jeux de langue Jeux d’écritures).
·  1997: L’exégète nageur, Bologna, CLUEB, (Paul Nougé: pourquoi pas un centenaire?).
·  2000: De l’Œdipe travesti a la renaissance du Pere en Amerique la patrie mythique des fils, (Cahiers Henry Bauchau, 1, n. 3, pp. 12-20).
·  2000: On connaît la chanson di Alain Resnais in italiano: solo parole, parole, parole?, Bologna, CLUEB, (Tradurre la canzone d'autore (Milano, 1998) a cura di Leandro Schena, Giuliana Garzone pp. 167-189).
·  2001: Orphée-Dafric de Werewere Liking ou l'arc-en-ciel de l'esprit, Bologna, CLUEB, (I colori dello spirito, vol.II (Cesenatico, 19-21 ottobre 2000) a cura di Liana Nissim, pp. 197-212).
·  2003: Amour Diotime: une lecture intertextuelle, Bruxelles-Cerisy, AML/Labor éditions, (Les constellations impérieuses d'Henry Bauchau (Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle, 21-31 juillet 2001) a cura di Marc Quaghebeur, Anne Neuschaefer, pp. 212-236).
·  2003: La poetica della traduzione di Yves Bonnefoy, Milano, Vita e Pensiero, (Lingua, cultura e testo. Miscellanea di studi francesi in onore di Sergio Cigada (a cura di: Enrica Galazzi, Giuseppe Bernardelli), pp. 315-326).
·  2003: Voix et voies de la traduction (Table ronde des traducteurs de l’œuvre d’Henry Bauchau : Anne Davenport, Chiara Elefante, Yotaro Miyahara, Laura López Morales, Anne Neuschäfer, Bertrand Py), Bruxelles-Cerisy, AML/Labor éditions, (Les constellations impérieuses d’Henry Bauchau (Centre Culturel International Cerisy-la-Salle, 21-31 juillet 2001) a cura di Marc Quaghebeur, Anne Neuschaefer, pp. 497-509).
·  2004: Alcune brevi riflessioni sulla traduzione, tra paradosso e rigore “ terminologico, Firenze, (Semicerchio» n. XXX-XXXI, 2004, pp. 51-55).
·  2004: Arg. et Pop., ces abréviations qui mettent les jetons aux traducteurs-dialoguiste, Les Presses de l’Université de Montréal, (Meta : le journal des Traducteurs, Volume 49, n. 1, avril 2004, Traduction audiovisuelle sous la direction de Yves Gambier, pp.193-207).
·  2004: Henry Bauchau e la scrittura, tra realtà, inconscio e vita onirica, (Tratti, n. 67, Autunno 2004, pp. 6-17).
·  2004: Movimento e immobilità di Douve? tradotto da Diana Grange Fiori : una traduzione ‘sensibile’ e musicale, Genova, (Trasparenze, n. 21, 2004, pp. 93-110).
 
TRADUZIONI
·  1991: Victor Horta architetto e designer (1861-1947), (), coautore con Anna Soncini Fratta, Milano, l’ArcaEdizioni.
·  1993: Entre image et babil, des irréguliers (Gli irregolari della belgité fra immagine e lallazione), (), Rimini, Panozzo, (Arlecchino senza mantello. Fantasmi della belgité, Direzione di Ruggero Campagnoli e Marc Quaghebeur, a cura di Anna Soncini Fratta, (Coll. «Belgica strenne»).).
·  1998: Scacco al tempo, (), Rimini, Panozzo.
·  2001: La lacerazione, (), Rimini, Panozzo.
·  2002: L'insegnamento e l'esempio di Leopardi, (), Milano, Mazzotta, (Vaghe stelle dell'Orsa... gli infiniti di Giacomo Leopardi (a cura di: Giuseppe Marcenaro e Piero Boragina), pp. 43-50).
 
RECENSIONI, NOTE, INTERVISTE, INTRODUZIONI, PREFAZIONI, PRESENTAZIONI
·  1991: Recensione a La Légende de Thyl Ulenspiegel di Charles de Coster, Bologna, CLUEB, (tudi Francesi, n. 114, settembre-dicembre 1994).
·  1991: Recensione al Convegno Henry Bauchau. Un écrivain, une œuvre, (Francofonia n. 21, Autunno 1991, p. 160).
·  1992: Recensione a J. Hanse, Naissance d’une littérature, Bruxelles, Labor, (Studi Francesi, n. 113, maggio-agosto 1994, pp. 377-378).
·  1993: Presentazione della mostra Omaggio a Hergé in Riminicinema Mostra Internazionale, (Catalogo Generale a cura di Giuseppe Ricci, Comune di Rimini, Assessorato alla Cultura, Cineteca Comunale, Rimini, Cosmi, 1993, p. 84).
·  1993: Recensione a Henry Bauchau. Un écrivain, une œuvre, Bologna, CLUEB, (Studi Francesi» n. 115, gennaio-aprile 1995, pp. 588-589).
·  1993: Recensione alla manifestazione culturale Tintin, Hergé et la belgité, Bologna, C.U.S.L., (Bollettino Universitario dell’Università degli Studi di Bologna», Settembre-Ottobre 1993, p. 66.).
·  1994: Recensione a Myriam Watthée-Delmotte, Henry Bauchau, Bruxelles, Labor, (Studi Francesi, n. 118, gennaio-aprile 1996, pp. 200-201).
·  1994: Recensione a Myriam Watthée-Delmotte, Henry Bauchau, Bruxelles, Labor, (Textyles, Bruxelles, 1999).
·  1995: Recensione a La escritura y su espacio, Dossier Michaux, «Correspondance» n. 4, novembre 1995, (Studi Francesi, n. 119, maggio-agosto 1996, pp. 455-456).
·  1996: Recensione a Adriano Marchetti, Les rêves dans Œdipe sur la route d’Henry Bauchau, (Studi Francesi, n. 118, gennaio-aprile 1996, p. 201).
·  1996: Recensione a Giovanni Saverio Santangelo, Gengis Khan: dal Mito alla Storia, fra autobiografia e drammaturgia, (Studi Francesi» n. 119, maggio-agosto 1996, p. 459).
·  1997: Recensione a Il romanzo nella Francia del Rinascimento: dall’eredità medievale all’Astrea, (Studi di Letteratura Francese, XXII, 1997, pp. 283-286).
·  1999: Recensione a H. Bauchau, Dal naturale della mano, (), Castel Maggiore, Book Editore, (Francofonia», n. 42, Primavera 2002, pp. 142-147).
 
ALTRI CONTRIBUTI E PRODOTTI
·  1996: Schede antologiche, Milano, LED, (Antologia cronologica della letteratura francese, diretta da Ruggero Campagnoli, Vol. II, Cinquecento, a cura di Ruggero Campagnoli, 1996, pp. 18-23, 195-200, 212-217, 239-244, 250-255).
·  1997: Schede antologiche, coautore con Vittorio Fortunati, Milano, LED, (Antologia cronologica della letteratura francese, diretta da Ruggero Campagnoli, Vol. III, Seicento, a cura di Giorgetto Giorgi, 1997, pp. 42-47, 60-65, 98-103, 146-151).
·  1999: Schede antologiche, Milano, LED, (Antologia cronologica della letteratura francese, diretta da Ruggero Campagnoli, Vol. VI, Novecento, a cura di Liana Nissim, 1999, pp. 39-44, 142-147, 479-484).
 
ATTI DI CONVEGNI
·  2002: Henry Bauchau et Jean Amrouche : une amitié poétique in Autour d’Henry Bauchau. Une poétique de l’espérance, (Actes du Colloque de Metz, novembre 2002, en cours d’impression).