prof. MARCO MAZZOLENI


prof. marco mazzoleni    Docente seconda fascia
settore: L-FIL-LET/12
membro: consiglio


contatti
tel.: 0543-374743
fax: 0543-374717
mail: mazzoleni@sslmit.unibo.it
studio: D14

Note

Curriculum e profilo professionale:
Nato a Pavia nel 1957, vi si laurea in Lettere moderne nel 1981 e diviene Dottore di ricerca nel 1990. Dall’autunno del 1984 insegna discipline linguistiche alla Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori del Comune di Milano (poi Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori della Fondazione Scuole Civiche di Milano – “S.C.M.”), nell’A.A 1997/1998 Linguistica applicata al D.U. per Traduttori e Interpreti della Facoltà di Lingue dell’Università di Genova – sede di Acqui Terme, dall’A.A. 1998/1999 è professore a contratto e dall’A.A. 2002/2003 professore associato di Linguistica italiana presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna – Polo di Forlì.
Ha partecipato a ricerche di àmbito pedagogico con l’Università di Pavia e l’Istituto di Ricerca sulla Comunicazione “Gemelli-Musatti” di Milano; ha tenuto conferenze, lezioni e seminari presso università italiane e straniere, fra le quali Bergamo, Lecce, Perugia, Roma, Torino, e Besançon, Città del Messico, Copenhagen, Málaga, Saarbrücken e Salamanca.
Si è occupato in prospettiva pragmatico-testuale di deissi e di sintassi del periodo, ed anche di teoria della traduzione e di tipologia testuale; è fra gli autori della Grande Grammatica Italiana di Consultazione (curata da L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti per Il Mulino) e sta collaborando al progetto ItalAnt per la realizzazione di una Grammatica dell’Italiano Antico, coordinato da L. Renzi e G. Salvi.

Pubblicazioni
 
VOLUMI E CURE
·  1988: Linguistica e traduzione, (), (Atti del II Seminario di Studi della Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori del Comune di Milano, Premeno (NO), 25-27 settembre 1987 (a cura, con V. Bonini), Milano: Comune di Milano).
·  1990: Costrutti concessivi e costrutti avversativi in alcune lingue d’Europa, Firenze, La Nuova Italia.
·  1991: Italiano lingua seconda. Modelli e strategie per l’insegnamento, (), Milano, Franco Angeli, (Atti della Giornata di Studi organizzata dal Centro Interfacoltà di Ricerca sulla Didattica delle Lingue Straniere Moderne dell’Università degli Studi di Pavia, Pavia, 15 dicembre 1989 (a cura, con M. Pavesi)).
·  1993: L’italiano (e altre lingue): strumenti e modelli di analisi, (), Pavia, Iuculano, (Atti del IV Seminario di Studi della Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori del Comune di Milano 13-14 settembre 1991 (a cura, con V. Bonini)).
 
ARTICOLI E SAGGI
·  1985: Locativi deittici, Deixis am Phantasma, sistemi di orientamento, (Lingua e stile XX, No. 2, pp. 217-246).
·  1987: Seguendo il dito. Rappresentazione grafica e verbale di un percorso di allievi di scuola primaria, Firenze, La Nuova Italia, (Scuola e città XXXVIII, No. 9, pp. 392-402; ripubblicato in E. Becchi et alii, Educare allo spazio. Lettura di mappe e progettazione urbana nella scuola elementare, 1990, pp. 113-131).
·  1990: Parlare di handicap coi maestri: rappresentazioni e ruoli semantici, coautore con E. Becchi, A. Bondioli, (Le rappresentazioni sociali dell’infanzia, a cura di M. D’Alessio, numero monografico di Rassegna di Psicologia VII, No. 3, pp. 31-63).
·  1991: Le frasi concessive, Bologna, Il Mulino, (Grande grammatica italiana di consultazione II, a cura di L. Renzi e G. Salvi, pp. 914-922).
·  1991: Le frasi ipotetiche, Bologna, Il Mulino, (Grande grammatica italiana di consultazione II, a cura di L. Renzi e G. Salvi, pp. 751-817).
·  1991: Prospettiva funzionale di frase e rilievo informativo nei costrutti ipotattici: due diversi livelli di analisi, (Lingua e stile XXVI, No. 2, pp. 151-165).
·  1992: Il caso di Serena Cruz: analisi preliminare dei testi utilizzati come input, coautore con M. Prandi, (IKON – Ricerche sulla comunicazione, Vol. 25, pp. 11-62).
·  1992: Restrizioni pragmatiche sulla morfosintassi dei costrutti condizionali nell’italiano contemporaneo, Roma, Bulzoni, (La linguistica pragmatica, Atti del XXIV Congresso della Società di Linguistica Italiana (Milano, 4-6 settembre 1990), a cura di G. Gobber, pp. 73-93).
·  1992: Ruoli e scenari d’infanzia: un’analisi testuale di discorsi parentali, coautore con E. Becchi e A. Bondioli, (Scuola e città, XLIII, No. 2, pp. 68-81).
·  1992: Se lo sapevo non ci venivo: l’imperfetto indicativo ipotetico nell’italiano contemporaneo, Roma, Bulzoni, (Linee di tendenza dell’italiano contemporaneo, Atti del XXV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Lugano, 19-21 settembre 1991), a cura di B. Moretti, D. Petrini e S. Bianconi, pp. 171-190).
·  1993: Il caso di Serena Cruz: l’analisi dell’output, coautore con A. Gariboldi e M. Prandi, (IKON - Ricerche sulla comunicazione, Vol. 27, pp. 89-133).
·  1994: Concordanza ed effetti di senso in quattro tipi di periodo ipotetico: fra semantica e pragmatica, (Cuadernos de Filología Italiana, Vol. 1, pp. 27-37).
·  1994: La semantica della scelta modale nei condizionali italiani, (Revue Romane, Vol. 29, No. 1, pp. 17-32).
·  1994: The Pragmantax of Some Italian Conditionals, (Journal of Pragmatics, Vol. 21, pp. 123-140).
·  1995: Fenomeni di contatto fra paradigmi ipotetici di varietà romanze presenti sul territorio italiano: interferenze, infiltrazioni, catastrofi, Roma, Bulzoni, (Dialetti e lingue nazionali, Atti del XXVII Congresso della Società di Linguistica Italiana (Lecce, 28-30 ottobre 1993), a cura di M. T. Romanello e I. Tempesta, pp. 317-335).
·  1995: Il caso di Serena Cruz: resoconti e destinatari, coautore con A. Gariboldi e M. Prandi, (IKON – Ricerche sulla comunicazione, Vol. 31, pp. 7-74).
·  1995: Il vocativo, Bologna, Il Mulino, (Grande grammatica italiana di consultazione III, a cura di L. Renzi, G. Salvi e A. Cardinaletti, pp. 377-402 e 559-566).
·  1996: I costrutti concessivi, (La subordinazione non completiva. Un frammento di grammatica filosofica, a cura di M. Prandi, numero monografico di Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, XXV, No. 1 (N.S.), pp. 47-65).
·  1996: Un modello di interpretazione testual-proposizionale: la Semantica a scene e cornici, (Quaderni di Semantica, 33 (XVII, No. 1), pp. 149-161).
·  1997: Il linguaggio direttivo in alcuni programmi della scuola primaria, (Mélanges de l’École française de Rome. Italie et Méditerranée, Vol. 109, No. 1, pp. 317-337).
·  1997: Sintassi dell’ipoteticità dialogica, coautore con M. Prandi, Bologna, CLUEB, (Understanding Argument: la logica informale del discorso, Atti del Convegno internazionale (Forlì, 5-6 dicembre 1995), a cura di G. E. Bussi, M. Bondi e F. Gatta, pp. 37-47).
·  1997: The Syntax of Conditional Sentences, London & New York, Routledge, (The Dialects of Italy, ed. by M. Maiden e M. Parry, pp. 202-207).
·  1998: Convergenze e divergenze nella morfosintassi dei costrutti condizionali lombardo-siculi, Roma, Bulzoni, (Sintassi storica, Atti del XXX Congresso Internazionale della Società di Linguistica Italiana (Pavia, 26-28 settembre 1996), a cura di P. Ramat e E. Roma, pp. 627-645).
·  1998: Le consegne parentali: avvio ad una tipologia, coautore con M.-E. Conte, (IKON – Forme e processi del comunicare, Vol. 36, pp. 81-106).
·  1999: Il prototipo cognitivo ed il prototipo linguistico: equivalenti o inconciliabili?, (Lingua e stile, XXXIV, No. 1, pp. 51-66).
·  1999: Periodi ipotetici italiani, siciliani, e galloitalici, Enna, Il Lunario, (Dialetti galloitalici dal nord al sud. Realtà e prospettive, Atti del Convegno di Studi (Piazza Armerina, 7-9 aprile 1994), a cura di S. C. Trovato, pp. 53-68).
·  1999: Studenti universitari stranieri in Italia: situazioni comunicative, tipi di testo e varietà del repertorio, coautore con M. Pantiglioni, México, D. F., Facultad de Filosofía y Letras – Universidad Nacional Autónoma de México, (Italia: la realidad y la creación, Atti delle III Jornadas de Estudios Italianos (México, D.F., 23-26 settembre 1997), a cura di M. Lamberti e F. Bizzoni, pp. 223-237).
·  2000: Costrutti concessivi fattuali in italiano antico, coautore con M. Barbera e M. Pantiglioni, (Linguistica e Italiano antico, a cura di L. Renzi e A. Bisetto, numero monografico di Lingua e stile, XXXV, No. 4, pp. 573-603).
·  2000: L’anno del tempo matto di Stefano Benni: sequenze narrative e gerarchie concettuali, (al-Manacco. Annuario sulla letteratura giovanile, pp. 7-26).
·  2000: Per una didattica della traduzione come mediazione linguistica e culturale, (Annali dell’Università per stranieri di Perugia, VIII, No. 27 (N.S.), pp. 219-245).
·  2001: Le concordanze dei Modi e dei Tempi nei costrutti condizionali dell’italiano antico, (Cuadernos de Filología Italiana, Vol. 8, pp. 19-38).
·  2001: Le istruzioni ai programmi per la scuola elementare dalla Legge Casati al periodo giolittiano: un’analisi tipologica e testuale, coautore con A. Bondioli, Firenze, La Nuova Italia, (Archivi d’infanzia. Per una storiografia della prima età, a cura di E. Becchi e A. Semeraro, Milano: R.C.S., pp. 92-106).
·  2001: Per una teoria non solo linguistica della traduzione. Il caso dei fumetti di Walt Disney e Lupo Alberto, México, D. F, Facultad de Filosofía y Letras – Universidad Nacional Autónoma de México, (La Italia del siglo XX, Atti delle IV Jornadas Internacionales de Estudios Italianos (México, D.F., 23-27 agosto 1999), a cura di M. Lamberti e F. Bizzoni, pp. 403-427).
·  2002: La paraipotassi con ma in italiano antico: verso una tipologia sintattica della correlazione, (Relazione presentata al Convegno internazionale Lingue romanze nel medioevo (Piliscsaba, Ungheria, 22-23 marzo 2002); pubblicata in Verbum, IV, No. 2, pp. 399-427).
·  2004: Introducing the La Repubblica Corpus: a Large, Annotated, TEI (XML)-Compliant Corpus of Newspaper Italian, coautore con M. Baroni, S. Bernardini, F. Comastri, L. Piccioni, A. Volpi, G. Aston, (Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004, Lisbon, may 26-28), ed. by M. T. Lino et alii, Paris: ELRA – European Language Resources Association, pp. 1771-1774).
 
RECENSIONI, NOTE, INTERVISTE, INTRODUZIONI, PREFAZIONI, PRESENTAZIONI
·  1984: Here and There. Cross-Linguistic Studies on Deixis and Demonstration, (), Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, (Lingua e stile XIX, No. 4, pp. 639-642).
·  1987: Langage et croyance. Les univers de croyance dans la theorie semantique, (), Bruxelles, Mardaga, (Lingua e stile XXII, No. 4, pp. 563-567).
·  1990: Clause Combining in Grammar and Discourse, (), Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, (Journal of Pragmatics Vol. 14, pp. 993-994).
·  1992: Testi e macchine. Una ricerca sui manuali di istruzioni per l’uso, (), Milano, Franco Angeli, (Lingua e stile XXVII, No. 4, p. 628, e Quaderni Patavini di Linguistica Vol. 11, pp. 103-110).
·  1997: Contrast. Adversative and Concessive Relations and their Expressions in English, German, Spanish, Portuguese on Sentence and Text Level, (), Berlin/New York, De Gruyter, (Lingua e stile XXXII, No. 4, pp. 633-636).
·  2003: Studio sull’uso delle congiunzioni concessive nell’italiano del periodo 1200-1600, (), Göteborg, Acta Universitatis Gothoburgensis/Davidson Tryckeri AB, (Zeitschrift für Romanische Philologie 119, No. 2, pp. 361-365).
 
ATTI DI CONVEGNI
·  1997: Vocativo, termini di parentela, e vocativo inverso: fra valori di sistema e valori di campo, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, (Atti del Terzo Convegno della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Perugia, 27-29 giugno 1994), a cura di L. Agostiniani et alii, Vol. II, pp. 457-475).
·  2002: Intorno al congiuntivo, (), Bologna, CLUEB, (Atti del Convegno di studi, Forlì, 2-3 marzo 2000 (a cura, con L. Schena e M. Prandi)).
·  2003: Classificazioni tipologiche e classificazioni generiche in prospettiva traduttiva, (Le questioni del tradurre: comunicazione, comprensione e ruolo del genere testuale, Atti del Convegno Internazionale (Forlì, 29 novembre – 1 dicembre 2001)).